Когда я только приехал в Испанию в середине 90-х, во многих харчевнях еще не было напечатанных меню. Блюда дня попросту писали на доске, а подходящие к столику официанты бойко выкрикивали их, иногда подглядывая в блокнот. Заказы так и принимались – с голоса. Мне часто приходилось тут же переводить это моим друзьям на русский и если с «рыбой-мясом» и салатом было более-менее просто, то с переводом названий десертов была «напряженка».

Pan de Calatrava, Tocino de Cielo, Flan, Arroz con leche, Cabello de Angel, Brazo de Gitano – таков был стандартный набор. Перевод ясности не вносил нисколько, пожалуйста: Хлеб из Калатравы, Небесное сало, Флан, Рис с молоком, Волосы Ангела и Рука Цыгана. По-русски это звучало совсем неаппетитно ?
Хотя могу заверить, что все эти десерты очень даже неплохие, успеха у русскоязычной публики они не имели, маркетинг не тот. Так что мои соотечественники спрашивали кофе с мороженкой, а самые продвинутые из москвичей, которые уже в 90-е знали слово «латте», ставили ими в тупик бедных испанских официантов. Вместо хитровыдуманного кофе им приносили “té”, то есть чай по-здешнему.
С тех пор в Испании много изменилось, флан переименован в пудинг, «tarta de queso» почти везде называется чизкейком. Испанцы запомнили, что русским надо подавать чай и десерт одновременно, а русские, в свою очередь, вошли во вкус сначала съедать торт и только потом заказывать кофе и рюмку дижестива.

«Волосы Ангела» и «Небесное сало» в силу их неконвертируемости практически исчезли из меню, а вот с популярным рулетом «Рука цыгана» произошла метаморфоза. В духе новой этики “Brazo de Gitano” политкорректно переобулся в “Swiss Roll”. На фото, сделанной автором в супермаркете в апреле 2021, можно увидеть что процесс трансформации популярного бренда еще идет. Lost in translation, так сказать.
Вообще-то это самый что ни на есть бисквитный рулет, пропитанный разными начинками (сливки, шоколад). Иногда его покрывают сверху глазурью. Кстати, когда испанская компания Chupa-Chups высадилась в России, вторым после карамели на палочке успешным продуктом - стал как раз этот самый рулет. Петербург раскупал его «на ура», а испанские печи на фабрике «Красный Пекарь» работали круглосуточно.
О БЕДНОМ ЦЫГАНЕ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО…
История этого странного названия, по версии председателя гильдии кондитеров Барселоны, уходит в 19 век, когда цыгане занимались торговлей металлической кухонной утварью. Они ходили по булочным, предлагая купить-продать медные кастрюли. Иногда сердобольные кондитеры подкармливали цыган обрезками пирожных, которые благодарные торговцы клали к себе на руку и так несли домой. «Смотри, какая сегодня у цыгана рука!», - говорили прохожие. Имелось в виду, что от локтя до запястья она была уставлена сластями. Так и прижилось название рулета «brazo de gitano».
? Хозяйке на заметку.
Я не всегда в восторге от политкорректности, но замену «Цыганской руки» на «Шоколадный рулет», «Бисквитный рулет» или “Swiss Roll” – приветствую. Учтите, что цыгане – самый большой в Европе этнос, который не имеет своего государства. Вот такое огромное меньшинство.